ACORDO DE VENDAS PARA ATIVOS DE MÉDIA COMPLEXIDADE

1. Definições: Para os fins deste Contrato, VENDEDOR significa "Empresa Operadora"; o COMPRADOR significa a empresa ou pessoa que está comprando o item do Vendedor. Artigos (s) é a propriedade que está à venda.

2. O comprador concorda em comprar o seguinte equipamento do VENDEDOR, conforme indicado na tabela abaixo. O preço inclui impostos estaduais e / ou locais. O COMPRADOR concorda com todos os Termos e Condições desta venda.

Título da listagem

560666 Liofilizador SP Industries

3. Os ARTIGOS estão sendo adquiridos apenas para uso comercial e não serão revendidos a outras organizações para uso comercial.

4. É responsabilidade do Comprador executar as verificações necessárias ou inspecionar itens antes do dia do leilão. Todos os itens são vendidos como estão, onde estão e com todas as falhas. O Vendedor não oferece nenhuma garantia, expressa ou implícita, quanto à natureza, qualidade, valor ou condição de qualquer ativo. O vendedor nega expressamente qualquer garantia de comercialização, adequação a uma finalidade específica de não violação. A garantia de qualquer fabricante será divulgada no momento em que o item for colocado à venda.

5. Os ativos devem ser vendidos sem software, se houver. No caso de o software de um vendedor ser incluído na venda de ativos, não obstante as isenções de responsabilidade estabelecidas acima, o Vendedor não faz representações ou garantias em relação ao direito do Comprador de usar esse software, como para o desempenho do software, não é violação ou não . Em tais circunstâncias, o Vendedor recomenda que o Comprador entre em contato diretamente com o fabricante do software para resolver esses problemas.

6. Todas as fotografias e / ou descrições fornecidas são apenas para conveniência do licitante e não devem ser interpretadas para criar representações ou garantias de qualquer tipo pertencentes aos ativos. O Comprador reconhece que teve a oportunidade de inspecionar todos os ativos antes de licitar sua oferta e renuncia a todas e quaisquer reclamações contra o Leiloeiro e / ou Vendedor relacionadas a fotografias ou descrições de ativos. O Vendedor não será responsável por quaisquer insuficiências, imprecisões ou omissões. O Vendedor não será responsável por danos de qualquer tipo (incluídos, entre outros, danos diretos, incidentais ou conseqüentes) a qualquer pessoa por qualquer deficiência ou falha de qualquer Artigo por qualquer motivo. O comprador assume todos os riscos de perda, após a entrega pelo vendedor ou no início do comprador pelo desmantelamento ou outro trabalho realizado.

7. Indenização e Seguro: O Comprador indeniza, defende e isenta o Vendedor e todas as suas afiliadas de toda e qualquer responsabilidade e dano, incluindo, entre outros, honorários advocatícios razoáveis ??decorrentes de qualquer reivindicação de ferimento pessoal, doença e morte a quaisquer pessoas e por qualquer dano à propriedade causado pelos Artigos ou por materiais perigosos ou sobre ou nos Artigos, devido ou não a negligência do Vendedor ou de qualquer afiliada, durante o início do desmantelamento ou outro trabalho do Comprador e depois da entrega pelo vendedor. A palavra 'pessoas', conforme usada neste documento, deve ser entendida como implicando o plural e o singular, conforme o caso pode exigir, e deve incluir corporações, empresas, associações, sociedades e corporações municipais, bem como indivíduos.

O Comprador deverá adquirir e manter, a todo momento e a seu próprio custo, a partir da data deste Contrato de Seguro Geral de Responsabilidade Comercial em um Formulário de Cobertura de Ocorrência, incluindo cobertura para responsabilidade do produto / operações concluídas e responsabilidade contratual com limites não inferiores a US $ 2.000.000 por ocorrência lesões corporais / danos à propriedade combinados e US $ 2.000.000 por ano. Esse seguro deve incluir cobertura mundial, incluindo cobertura para reivindicações e ocorrências de jurisdição dos Estados Unidos. Quaisquer exclusões ou alterações ao formulário da política devem ser divulgadas ao Vendedor. A política do comprador deve ser principal sobre qualquer seguro mantido pelo vendedor. A política do comprador também deve ser especificamente endossada para renunciar a quaisquer direitos de sub-rogação contra a Seller, Johnson & Johnson, suas subsidiárias e seus diretores, executivos e funcionários. A política do comprador também deve ser especificamente endossada para renunciar a quaisquer direitos de sub-rogação contra a Seller, Johnson & Johnson, suas subsidiárias e seus diretores, executivos e funcionários.

O Comprador deverá fornecer ao Vendedor a prova de seguro e os formulários acima, conforme exigido após a assinatura deste Contrato, mas a falha do Vendedor em exigir tais comprovativos ou formulários não renuncia aos direitos do Vendedor a essa cobertura, conforme especificado neste documento. Todas as apólices de seguro deverão fornecer ao Vendedor aviso prévio por escrito com trinta (30) dias de cancelamento, alteração material ou não renovação. Além disso, todo esse seguro deve ser fornecido por companhias de seguros que sejam: (i) autorizadas a fazer negócios nos estados em que os ativos / ARTIGOS são usados, e (ii) classificadas como A ou melhor, com uma classificação financeira de VII ou melhor nas mais recente Guia de classificação da AM Best. A falha do Comprador em garantir cobertura de seguro apropriada não deve, de forma alguma, limitar a responsabilidade do Comprador.

8. Os funcionários ou representantes do VENDEDOR não estão autorizados a fazer declarações sobre a qualidade e condição dos ARTIGOS oferecidos para venda, além das declarações escritas aqui. O comprador reconhece que qualquer declaração feita não será vinculativa para o VENDEDOR.

9. Qualquer dano causado ao VENDEDOR ou a qualquer afiliado dos bens ou equipamentos do vendedor durante a remoção dos ARTIGOS vendidos, incluindo danos ambientais, será de responsabilidade do COMPRADOR para reparar e remediar.

10. O COMPRADOR reconhece que o VENDEDOR adverte que os ARTIGOS podem conter ou conter produtos químicos perigosos ou outros materiais perigosos que podem ser, ou podem se tornar por reação química ou, direta ou indiretamente, perigosa à vida, à saúde ou à propriedade por razões de: toxicidade, inflamabilidade, explosividade ou por outras razões semelhantes ou diferentes, durante o uso, manuseio, limpeza, recondicionamento, etc.

O COMPRADOR solicitou e recebeu informações satisfatórias do VENDEDOR sobre tais riscos latentes e de patente associados aos ARTIGOS. O COMPRADOR EXPRESSAMENTE ASSUME TODOS OS RISCOS E RESPONSABILIDADES POR LESÕES OU DANOS AO COMPRADOR OU A OUTROS COM BASE EM OU DECORRENTES DE POSSESSÃO, MANUSEIO, DESMONTAGEM OU USO DO COMPRADOR OU DE OUTROS PRODUTOS PARA QUALQUER ADQUIRIÇÃO PARA PROTEGER TAIS PESSOAS DE DISSE OS PERIGOS.

O COMPRADOR concorda em advertir sobre todos os perigos possíveis a pessoas que possam ser expostas a eles. O Comprador entende e concorda que nenhuma alteração neste aviso amplo vinculará o VENDEDOR. Nenhum aviso específico adicional deve ser considerado para limitar esse aviso geral e, se o aviso específico adicional for inadequado, todos os TERMOS E CONDIÇÕES abaixo descritos ainda serão aplicáveis, mesmo que a inadequação do aviso específico tenha sido causada por negligência do VENDEDOR. parte; e nenhum curso de ação por parte do VENDEDOR será considerado como limitador deste amplo aviso.


11. O COMPRADOR deve remover e abster-se de fazer uso de toda e qualquer marca comercial, marca de serviço, etiqueta, logotipo, marca distintiva e design do Vendedor que possa aparecer nos ARTIGOS ou em qualquer material de embalagem. Nada aqui contido deve ser interpretado como conceder ou implicar uma licença ao comprador de tais marcas, rótulos, logotipos, marcações e designados. O COMPRADOR também deve abster-se de nomear a Johnson & Johnson ou qualquer afiliada da família de empresas Johnson & Johnson como a fonte do ARTIGO.

12. O título dos ARTIGOS será transferido do VENDEDOR para o COMPRADOR mediante pagamento adequado. O pagamento deve ser feito e o título passado ao COMPRADOR antes do início das atividades de remoção das instalações do VENDEDOR. Posteriormente, o COMPRADOR será responsável pela manutenção, operação e descarte dos ARTIGOS, de acordo com a lei aplicável.

13. O VENDEDOR não será responsável por sua falha no cumprimento deste instrumento devido a circunstâncias fora de seu controle razoável, incluindo atos de Deus, incêndio, inundação, tumulto, sabotagem quente, acidente, explosão, inundação, greve, bloqueio, liminar, disputa trabalhista, escassez, requisitos de defesa nacional, válidos ou inválidos (incluindo, entre outros, prioridades, requisições, alocações e restrições de ajuste de preços) ou incapacidade de obter equipamentos ou transportes materiais e / ou quaisquer outras circunstâncias semelhantes ou diferentes além do controle do VENDEDOR impedindo a venda, retirada ou desmontagem dos ARTIGOS.

14. Antes da desmontagem ou remoção dos ARTIGOS, o COMPRADOR efetuará o pagamento por transferência bancária ou cheque administrativo ou outros fundos certificados aceitáveis ??pelo VENDEDOR, a menos que termos alternativos sejam mutuamente acordados. Caso o COMPRADOR não cumpra as condições de pagamento, o VENDEDOR poderá encerrar a venda.

15. O COMPRADOR concorda em pagar, no momento da venda, todas as vendas ou outros impostos, encargos ou taxas aplicáveis ??a serem pagos ou cobrados pelo VENDEDOR em razão desta venda, ou em fornecer ao VENDEDOR um certificado de isenção válido. No caso de o COMPRADOR não pagar o imposto ou outras cobranças, conforme acordado acima, ou não fornecer um certificado de isenção válido, o COMPRADOR concorda em indenizar, defender e isentar o VENDEDOR de qualquer responsabilidade e despesa por motivo de falha do COMPRADOR.

16. É de responsabilidade do COMPRADOR organizar a remessa e executar qualquer preparação para a remessa (desmontagem, boxe, embalagem e derrapagem) através de contratados aprovados pelo VENDEDOR. O VENDEDOR não se responsabiliza por danos durante o transporte. Além disso, o COMPRADOR concorda em exercer todas as precauções necessárias e prudentes para garantir que todo carregamento e transporte sejam executados de uma maneira que não interfira ou prejudique as instalações ou adjacentes aos ARTIGOS que estão sendo removidos. O COMPRADOR cumprirá todas as leis e regulamentos estaduais e federais aplicáveis, incluindo os requisitos da OSHA, permissões de tamanho grande e todas as regras de segurança estabelecidas pelo VENDEDOR enquanto estiver na propriedade do VENDEDOR.

17. Se os ARTIGOS não forem removidos pelo COMPRADOR dentro de 30 dias após a compra, (i) tais ARTIGOS serão considerados abandonados pelo COMPRADOR (ii) O COMPRADOR perderá todo o dinheiro pago ao VENDEDOR pela compra de tais ARTIGOS, incluindo qualquer aparelhamento (iii) O COMPRADOR perderá o direito de comprar esses ARTIGOS. Além disso, o COMPRADOR será responsável por todos os danos sofridos pelo SELER, incluindo, entre outros, desmontagem, transporte, armazenamento ou outros custos, incluindo honorários advocatícios, incorridos pelo VENDEDOR como consequência da falha do COMPRADOR em remover esses ARTIGOS. O VENDEDOR reserva-se o direito de oferecer os ARTIGOS à venda e recuperar a diferença, se houver, no preço da oferta e no preço pago pelo novo comprador.

18. Este Contrato será regido e interpretado de acordo com as leis do Estado de Nova Jersey como se executado e a ser executado totalmente dentro do Estado de Nova Jersey. Todas as ações, legais ou outras, instituídas pela COMPRADORA de acordo com este Contrato devem ser apresentadas em um tribunal federal ou estadual localizado em Nova Jersey.

19. O VENDEDOR pode, a seu critério, restringir todo ou todo o acesso às instalações do VENDEDOR pelo COMPRADOR sem aviso prévio, o VENDEDOR não será responsável por qualquer perda que o COMPRADOR possa sofrer como resultado de acesso restrito.

20. Estes TERMOS E CONDIÇÕES contêm todo o acordo e entendimento entre o VENDEDOR e o COMPRADOR quanto aos ARTIGOS, e substituem todos os acordos, compromissos, representações e discussões anteriores entre o VENDEDOR e o COMPRADOR referentes à venda dos ARTIGOS.

21. O COMPRADOR entende e concorda que (a) nenhuma modificação ou renúncia destes TERMOS E CONDIÇÕES será efetiva, a menos que feita por um representante autorizado do VENDEDOR, por escrito, endereçado ao COMPRADOR e se referindo especificamente a este documento; (b) nenhum curso de ação por parte do VENDEDOR será considerado como modificando estes TERMOS E CONDIÇÕES; e (c) o reconhecimento do VENDEDOR da aceitação de qualquer coisa por escrito do COMPRADOR que esteja em conflito com estes TERMOS E CONDIÇÕES e qualquer entrega subsequente de ARTIGOS não constituirá uma modificação ou renúncia destes TERMOS E CONDIÇÕES.


Comprador:

Nome:

Título:

Companhia :

Endereço registrado :

Número de telefone :

Vendedor :

Detalhes operacionais da empresa: